blame should be laid at 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 《the ~》その責任{せきにん}は~にあるはずだ
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- laid laid adj. [léid] 【動】 lay1の過去?過去分詞形.
- much of the blame should go to まず問われるべきは~である
- laid laid adj. [léid] 【動】 lay1の過去?過去分詞形.
- be to blame be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident).
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故
- blame on (人)に責めを負わせる
- not blame 無理もない
- to blame to blame 責める せめる 咎める とがめる
- to blame for 責めを負うべきである
- to blame on to blame on 跳ね掛ける はねかける
- should should べし ねばならぬ
- should not should not 可からず べからず
- should of 〈俗〉 ◆should of という書き方は文法的に正しくないが比較的よく用いられる
- air-laid air-laid 風成[地球]