登録 ログイン

blame should be laid at 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《the ~》その責任{せきにん}は~にあるはずだ
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
  • laid     laid adj. [léid] 【動】 lay1の過去?過去分詞形.
  • much of the blame should go to    まず問われるべきは~である
  • laid     laid adj. [léid] 【動】 lay1の過去?過去分詞形.
  • be to blame     be to bláme 〔…に対して〕責めを負うべきである,責任がある〔for〕 He is to ~ for the accident. その事故の責任は彼にある(=He is to be ~d for the accident).
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and resigned. 事故の責任を取って辞職した apportion blame fairly 責任を公正に分担させる I assume all (the) blame for the accident. その事故
  • blame on    (人)に責めを負わせる
  • not blame    無理もない
  • to blame    to blame 責める せめる 咎める とがめる
  • to blame for    責めを負うべきである
  • to blame on    to blame on 跳ね掛ける はねかける
  • should    should べし ねばならぬ
  • should not    should not 可からず べからず
  • should of    〈俗〉 ◆should of という書き方は文法的に正しくないが比較的よく用いられる
  • air-laid    air-laid 風成[地球]
英語→日本語 日本語→英語